|
|
서지내용 |
|
문서명 |
경인년 안부를 묻고 집 건축에 대해 언급하며 근황을 전하는 간찰 |
|
발급자 |
내숙 치문 內叔 致文 |
|
수급자 |
미상 未詳 |
|
간행세기 |
미상 |
|
문서크기(cm) |
30.7×42.9 |
|
현소장처 |
한국국학진흥원 |
|
원소장처 |
풍산김씨 유경당 |
|
고문서주제분류 |
서간·통고류(書簡·通告類) > 간찰(簡札) > 간찰(簡札) |
|
|
경인년 11월에 치문이 수급자미상에게 보낸 간찰(簡札)이다. 중추 이후, 소식이 서로 막혀서 그리운 정이 많이 남았다고 술회하였다. 이어 동지가 지난 이후 귀댁 가족의 평안 여부에 대해 궁금해 하였다. 그리고 상대방의 학문 활동과 독서 근황에 대해서도 궁금해 하였다. 집을 새로 건축하는 문제에 대해 완공 여부에 대해 매우 궁금해 하였다. 이어 집안의 근황과 병으로 고생하는 이들의 근황을 전했다. 이와 함께 최근 가족의 동향에 대해 알리며, 평안을 기원한 간찰이다. |
|
|
中秋後。人便積閟。懷想不可形言。冬至昨過。姊氏氣力無大添而寢饍一如。君亦侍退暇不廢讀書否。屋役吾見時有所未畢者。未知其間果收整否生庭諸節萬案。而從阮丈家◘候皆太平否。◘◘溯溯。內叔自秋至今。無在家時日。且家中渾痛。擧頭不幾日。妹婚竟被彼家催促。不得已以來月念日定行爲計。然凡具百窘。無一措辦之力。柰何柰何。君爲姨姪。而姨母婚姻不可不見。須除萬前期來見也。所托諸件。盡之於姊氏書矣。更不必加牀於君◘。須着念㧞例。無有良貝也。餘忙草不具。庚辰至月旬二日。內叔。致文書。孟言奉狀 |
|
|
|