|
|
서지내용 |
|
문서명 |
임진년 류일우가 안부를 묻고 근황을 전하는 간찰 |
|
발급자 |
부제 류일우 婦弟 柳馹佑 |
|
수급자 |
미상 未詳 |
|
간행세기 |
미상 |
|
문서크기(cm) |
30.7×42.9 |
|
현소장처 |
한국국학진흥원 |
|
원소장처 |
풍산김씨 유경당 |
|
고문서주제분류 |
서간·통고류(書簡·通告類) > 간찰(簡札) > 간찰(簡札) |
|
|
임진년 5월에 류일우가 수급자미상에게 보낸 간찰(簡札)이다. 이 간찰의 주 내용은 사돈댁의 안부 묻기, 자신과 가족의 안부 전하기, 가족 및 집안의 길흉사 언급과 염려, 배려의 감사, 질병 등 어려움을 당한 이들에 대한 염려, 출타한 이들의 근황, 가르침에 대한 감사, 학문 활동 및 교유 활동 언급 등이다. |
|
|
省式言。居諸迅駛。奄經先府查丈中祥。伏惟孝思罔極。不以禮制有限而少殺矣。伏詢端陽。重闈節宣護旺。侍餘哀棣軆不至傷孝之戒。妹阿母女亦免大他否。悲溸區區。婦弟劣狀僅依。而仲君一向委痛。少無差減。姑承京候。以感患欠損云。悶菀何喩。老親所營事。尙此不成。雖百難中。不得不過友計。而萬無所用措備之道。以有冒廉開喙於吾兄。爲此事下送傔人。或可諒此事狀。俾濟窘迫否。先祖延侑。寔是曠典。而儒論不一。竟未得圓滿竣事。無非鄙門自失而然也。悚恨曷已。餘萬客擾。姑不備疏禮。壬辰五月卄六日。婦弟柳馹佑。拜疏。謹拜候疏。省封。 |
|
|
|