|
|
서지내용 |
|
문서명 |
임신년 강용이 김참봉에게 안부를 묻고 근황을 전하는 간찰 |
|
발급자 |
병제 강용 病弟 姜鎔 |
|
수급자 |
김 참봉 金 參奉 |
|
간행세기 |
미상 |
|
문서크기(cm) |
30.7×42.9 |
|
현소장처 |
한국국학진흥원 |
|
원소장처 |
풍산김씨 유경당 |
|
고문서주제분류 |
서간·통고류(書簡·通告類) > 간찰(簡札) > 간찰(簡札) |
|
|
임신년 12월에 강용이 김참봉에게 보낸 간찰(簡札)이다. 이 간찰의 주 내용은 가족의 안부 묻기, 자신과 가족의 안부 전하기, 가족 및 집안의 길흉사 언급과 염려, 배려의 감사, 질병 등 어려움을 당한 이들에 대한 염려, 출타한 이들의 근황 등이다. |
|
|
金參奉宅。回納美洞宜陽謹謝函沈唫送歲。阻悵益切。意九。胤君奉書。參診道成且喜。如病得獲藉。伏審新元。兄友履震卽慕膺以休。庇下各狀均泰。恩孫一味善芚以供。滋况區區。實時頂祝。而未卽一賞。雖甚恃然。弟。偶然一疾轉益沈重。去死如咫。雖華扁復生莫敢下手必名。究竟乃已。可似不無支離之慮。良苦之意中。諸益以書。存恤者。衆而一未報謝否。可曰人乎哉。素之寸善。而厭揜過了。至於將死。手脚徵露宜乎。見棄於人。見斥於神。久久塵網。不能脫出。罪愧何喩。一時末。孫婦于禮利行。不省其滋况甚矣。其病也。餘手澁難寫。只此萬漏不宣。惟希淸照。壬申。滯月旬八。病弟。姜鎔。拜謝。 |
|
|
|