|
|
서지내용 |
|
문서명 |
논쟁에 대해 언급하고 안부를 물으며 보낸 간찰 |
|
발급자 |
미상 未詳 |
|
수급자 |
미상 未詳 |
|
간행세기 |
미상 |
|
문서크기(cm) |
30.7×42.9 |
|
현소장처 |
한국국학진흥원 |
|
원소장처 |
풍산김씨 유경당 |
|
고문서주제분류 |
서간·통고류(書簡·通告類) > 간찰(簡札) > 간찰(簡札) |
|
|
모년에 발급자미상이 수급자미상에게 보낸 간찰(簡札)이다. 서두에서 당시 논쟁의 초점이 된 사안에 대해 언급하였다. 이 논쟁의 원만한 수습과 해결을 위해 상호 노력하자고 제안했다. 그리고 집안 여러 가족의 건강과 평안 여부에 대해 궁금해 하였다. 그리고 여름 절기에 맞는 인사를 정중하게 올렸다. 집안의 당면 현안과 문중 일에 대해 부분적으로 언급하며, 마무리한 간찰이다. |
|
|
都錄姑無動靜。而未嘗不屢屢提說。而阮丈事最是時急者。故可謂舌欲弊矣。第揮◘舌意向。則果爲猛加着力。而要不出幾箇歲月。是爲之幸。彼怪鬼輩紛紜說端。自可消滅。夫何足槪於心耶。龍湖助役之物。以若殘況。得無太過。主台聞而亦爲之感謝耳。擎天令及稚欽老兄。俱得太平云。而久未之奉話。後雖奉話。夫何必這間徃復之言及也。汝用稚恭。亦已遂下去耳。此處賓客。比前頗甚。炎凉世態。良可一笑。吾輩所望。豈無其日。惟祝彼此無頉。壽至耄耊耳。訓將與兵判。依舊其任。永恩近爲禁將別無他可聞之奇。不必煩告耳。某物若是勤念。可知處情有異於他人。我家是聞慶聞坪寶善堂主人。而老牧李進士家後村也。早早輸送于此。則可解家中如渴之勢。諒施之如何如何。唐周紙參軸覓呈。欠少可恨耳。 |
|
|
|