|
|
서지내용 |
|
문서명 |
갑인년 만시가 안부를 묻고 근황을 전하는 간찰 |
|
발급자 |
부제 만시 婦弟 晩蓍 |
|
수급자 |
미상 未詳 |
|
간행세기 |
미상 |
|
문서크기(cm) |
30.7×42.9 |
|
현소장처 |
한국국학진흥원 |
|
원소장처 |
풍산김씨 유경당 |
|
고문서주제분류 |
서간·통고류(書簡·通告類) > 간찰(簡札) > 간찰(簡札) |
|
|
갑인년 9월에 만시가 수급자미상에게 보낸 간찰(簡札)이다. 오래 소식이 막혀 그리운 정회가 많다고 술회했다. 이어 가을 절기에 맞는 인사를 정중하게 올렸다. 집안의 평안 여부와 가족의 건강에 대해 궁금해 하였다. 그리고 자식이 과거 시험에 응시했지만, 급제 소식이 없어 매우 안타깝다고 했다. 그리고 자신은 현재 치통으로 매우 고생하는 중이라고 전했다. |
|
|
阻久悵劇。秋序已盡。謹問辰下。兩庭軆節。以時康旺。定餘聯床動引恒護。妹阿亦將幼遣免否。仰慰且溸區區。婦弟省◘◘安。餘無足道者耳。家兒自試所歸。謂見兄於塲屋間。科聲無聞焉。可歎也已。伊間或不一顧耶。金妹則當有一番之行。而秋婦有難轉動。稍候家務少歇。冬內容賜暇則幸矣。子婦將以初二日率來。而陪客欲爲直入。與妹阿相面。又無其路。甚呵甚呵。餘適擾。不備候禮。甲寅九月卄五日。婦弟晩蓍。拜。老荊以齒痛。數旬劇痛。今方不省人事可悶。諺字緣此無之耳。 |
|
|
|