|
|
서지내용 |
|
문서명 |
임자년 만시가 안부를 묻고 근황을 전하는 간찰 |
|
발급자 |
부제 만시 婦弟 晩蓍 |
|
수급자 |
미상 未詳 |
|
간행세기 |
미상 |
|
문서크기(cm) |
30.7×42.9 |
|
현소장처 |
한국국학진흥원 |
|
원소장처 |
풍산김씨 유경당 |
|
고문서주제분류 |
서간·통고류(書簡·通告類) > 간찰(簡札) > 간찰(簡札) |
|
|
임자년 6월에 만시가 수급자미상에게 보낸 간찰(簡札)이다. 보내 준 서찰에 대해 감사하다고 전했다. 그리고 장마 이후 더위가 극심한 가운데 건강상의 문제가 없는가에 대해 궁금해 하였다. 누이의 근황에 대해 궁금해하며, 아이들의 성장 과정과 건강 상태가 궁금하다고 전했다. 그리고 자신의 근황과 건강 상태에 대해 자세하게 전했다. 이어 문중 현안과 유림 관련 사안에 대해 언급하며, 상호 협의를 거쳐 원만한 해결을 모색하고자 했다. |
|
|
前便承覆。◘切感荷。潦後熯炎比劇。謹問兩庭軆度以時康泰。省餘聯床動引萬衛。妹阿將幼遣免。而乳孩今已周甲矣。骨相日以益奇。知覺日以益生。層堂拱歡。仰想一倍光鮮矣。爲切仰賀且溯。婦弟親候。長夏善愆。間患耳鳴。諸症交侵。情私悶迫。無以仰喩。殿最雖得上考。而其日益懋果斷。方切顒望云者。已非純褒之意。庭敎期欲以秋間治送。內眷以冬內爲决歸之計。况有萊府狼貝。以此益無悰况耳。凉生後未可一枉耶。內行非所擧論。而執事如欲賁然。則來月望後欲起送。蹄指爲計。以此仰禀。此回示及如何。餘百轉違。不備狀上。壬子六月卄七日。婦弟晩蓍。拜。 |
|
|
|